Total de visitas: 23776
|
Guia Dos Episodios
Pokemon: Série 1
Primeira Temporada: Liga Índigo
-
Tem 83 episódios. Mostra a jornada de Ash, Misty, Brock, Pikachu e Togepi para a Liga Indigo em Kanto.
Num | Título em inglês | Título no Brasil |
001 |
Pokémon I Choose You! |
Pokémon, Eu Escolho Você |
002 |
Pokémon Emergency |
Emergência Pokémon! |
003 |
Ash Catches a Pokémon |
Ash Pega Um Pokémon |
004 |
Challenge Of The Samurai |
O Desafio do Samurai |
005 |
Showdown In Pewter Gym |
Exibição no Ginásio de Pewter |
006 |
Clefairy and the Moonstone |
Clefairy e a Pedra da Lua |
007 |
Waterflowers of Cerulean City |
As Flores Aquáticas da Cidade de Cerulean |
008 |
Path to the Pokémon League |
O Caminho para a Liga Pokémon |
009 |
The School of Hard Knocks |
A Escola dos Golpes Duros |
010 |
Bulbasaur and the Hidden Village |
Bulbasauro e a Vila Escondida |
011 |
Charmander! The Stray Pokémon |
Charmander, o Pokémon Perdido |
012 |
Here Comes the Squirtle Squad |
Aí vem o Esquadrão Squirtle |
013 |
Mystery At The Lighthouse |
Mistério no Farol |
014 |
Electric Shock Showdown |
A Exibição do Choque Elétrico |
015 |
Battle Aboard the St. Anne |
Batalha a bordo do St. Anne |
016 |
Pokémon Shipwreck |
Naufrágio Pokémon |
017 |
The Island of Giant Pokémon |
A Ilha dos Pokémons Gigantes - |
018(banido) |
Beauty and the Beach |
A Bela e a Praia |
019 |
Tentacool and Tentacruel |
Tentacool e Tentacruel |
020 |
The Ghost of Maiden's Peak |
O Fantasma do Pico da Donzela |
021 |
Bye Bye, Butterfree |
O Adeus de Butterfree |
022 |
Abra and the Psichic Pokémon |
Abra e o Show de Paranormais! |
023 |
The Tower of Terror |
A Torre do Terror |
024 |
Haunter Vs. Kadabra |
Haunter versus Kadabra |
025 |
Primeape Goes Banana |
Primeape Endoidece |
026 |
Pokémon Scent-sation |
Perfume de Pokémon |
027 |
Hypno's Naptime |
Soneca Hipnótica |
028 |
Pokémon Fashion Flash |
Na Moda dos Pokémon |
029 |
The Punchy Pokémon |
O Pokémon Lutador |
030 |
Sparks Fly for Magnemite |
Faíscas voam pelo Magnemite |
031 |
Dig Those Diglett |
Em busca dos Digletts |
032 |
The Poké-Ninja Showdown |
Os Poderes do Poké-Ninja |
033 |
The Flame Pokémon-athon |
A Corrida Pokémon |
034 |
The Kangaskhan Kid |
O Filho do Kangaskhan |
035(banido) |
The Legend of Dratini |
A Lenda de Dratini |
036 |
The Bridge Bike Gang |
A Gangue das Bicicletas |
037 |
Ditto's Mysteryous Mansion |
A Mansão Misteriosa do Ditto |
038(banido) |
The Electric Soldier Porygon |
Porygon, o Soldado Elétrico |
039 |
Pikachu's Goodbye |
O Adeus do Pikachu |
040 |
The Battling Eevee Brothers |
Irmãos da Pesada |
041 |
Wake Up! Snorlax |
Acorde, Snorlax |
042 |
Showdown At Dark City |
Duelo na Cidade Sombria |
043 |
March of the Exeggutor Squad |
A Marcha dos Exeggutors |
044 |
The Problem with Paras |
O Problema Com Paras |
045 |
The Song of Jigglypuff |
A Canção do Jigglypuff |
046 |
Attack of Prehistoric Pokémon |
O Ataque dos Pokémon Pré-históricos |
047 |
A Chansey Operation |
Uma Operação Chansey |
048 |
Holy Matrimony |
Sagrado Matrimônio |
049 |
So Near, Yet So Farfetch'd |
O Pokémon Farfetch'd |
050 |
Who Gets to Keep Togepi? |
Quem vai ficar com Togepi? |
051 |
Bulbasaur's Mysterious Garden |
O Jardim Misterioso dos Bulbasaur |
052 |
Princess Vs. Princess |
Princesa Contra Princesa |
053 |
The Purr-fect Hero |
O Herói Perfeito |
054 |
Case of the K-9 Capers |
A Unidade Canina |
055 |
Pokémon Paparazzi |
Fotógrafo Pokémon |
056 |
The Ultimate Test |
O Teste Final |
057 |
The Breeding Center Secret |
O Segredo do Centro de Criação |
058 |
Riddle Me This |
E Tome Charada! |
059 |
Volcanic Panic |
Pânico no Vulcão |
060 |
Beach Blank-out Blastoise |
Desmaios na Praia do Blastoise |
061 |
The Misty Mermaid |
A Sereia Misty |
062 |
Clefairy Tales |
Contos Clefairy |
063 |
The Battle of The Badge |
A Batalha da Insígnia |
064 |
It's a Mr. Mime Time |
A Hora do Mr. Mime |
065 |
Holiday Hi-Jynx |
Feriado à La Jynx |
066 |
Snow Way Out |
Perdidos na Neve |
067 |
Showdown at the Poké-Corral |
Batalha no Poké-Curral |
068 |
The Evolution Solution |
A Solução da Evolução |
069 |
The Pi-kahuna |
O Pika-Huna |
070 |
Make Room For Gloom |
A Hora do Gloom |
071 |
Lights, Camera, Quacktion |
Luz, Câmera, Quack-Ação |
072 |
Go West Young Meowth |
Vá para Hollywood, Meowth! |
073 |
To Master the Onix-Pected |
Domando um Onix Pirado |
074 |
The Ancient Puzzle of Poké-mopolis |
O Antigo Quebra-Cabeça de Pokémopolis |
075 |
Bad to the Bone |
Osso Duro de Roer |
076 |
All Fired Up |
No Maior Fogo |
077 |
Round 1 - Begin |
Começa o Primeiro Round |
078 |
Fire and Ice |
Fogo e Gelo |
079 |
Fourth Round Rumble |
O Difícil Quarto Turno |
080 |
A Friend in Deed |
Amigo de Verdade |
081 |
Friend and Foe Alike |
Amigo e Inimigo |
082 |
Friends to the End |
Amigos até o Fim |
083 |
Pallet Party Panic |
Uma Festa de Arromba |
2ª Temporada: Liga Laranja
-
Tem 35 episódios. Mostra a jornada de Ash, Misty, Tracey, Pikachu e Togepi para a Liga Laranja.
Num | Título em inglês | Título no Brasil |
084 |
Scare In The Air |
Susto no Ar |
085 |
Pokéball Peril |
A Pokébola Misteriosa |
086 |
The Lost Lapras |
O Lapras Perdido |
087 |
Fit To Be Bide |
Maré de Sorte |
088 |
Pikachu Re-Volts |
A Revolta do Pikachu |
089 |
The Crystal Onix |
O Onix de Cristal |
090 |
In The Pink |
Tudo Rosa |
091 |
Shell Shock |
A Revolta dos Fósseis |
092 |
Stage Fight |
Briga Teatral |
093 |
Bye, Bye, Psyduck |
Adeus, Psyduck |
094 |
The Joy of Pokémon |
Enfermeira Pokémon |
095 |
Navel Maneuvers |
Manobras Radicais |
096 |
Snack Attack |
Fome de Snorlax |
097 |
A Shipful of Shivers |
Fantasmas Camaradas |
098 |
Meowth Rules |
O Rei Meowth |
099 |
Tracey Getts Bugged |
Um Novo Amigo para o Tracey |
100 |
A Way Off, Day Off |
Mas que Dia! |
101 |
The Mandarin Island Mis-Match |
Batalha Errada na Ilha Mandarim |
102 |
Wherefore Art Thou Pokémon |
Onde Estás, Pokémon? |
103 |
Get Along, Little Pokémon |
Vai Nessa, Pokémon! |
104 |
The Mistery Menace |
A Ameaça Misteriosa |
105 |
Misty Meets Her Match |
Misty Encontra um Par |
106 |
Bound For Trouble |
Arranjando Encrenca |
107 |
Charizard Chills |
Fica Frio, Charizard |
108 |
Pokémon Water War |
A Batalha dos Pokémon de Água |
109 |
Snorlax's Power |
A Batalha pela Comida Pokémon |
110 |
Pokémon Double Trouble |
Encrenca em Dobro |
111 |
The Wacky Watcher |
O Observador Maluco |
112 |
The Stun Spore Detour |
O Caso dos Esporos Paralisantes |
113 |
Hello Pumello |
Olá, Pumello! |
114 |
Enter The Dragonite |
Que Entre o Dragonite |
115 |
Viva Las Lapras |
Viva las Lapras |
116 |
The Underground Round Up |
Rodeio Subterrâneo |
117 |
A Tent Situation |
O Circo Está Armado |
118 |
The Rivalry Revival |
Revivendo Rivalidades |
3ª Temporada: Pokémon The Johto Journeys
-
Tem 41 episódios. Mostra a jornada de Ash, Misty, Brock, Pikachu e Togepi para a Liga Johto.
Num | Título em inglês | Título no Brasil |
119 |
Dont Touch That Dile |
Com o Totodile Não se Brinca |
120 |
The Double Trouble Header |
Um Desempate com Encrencas em Dobro |
121 |
A Sappy Ending |
Uma História Melosa |
122 |
Roll On, Pokémon |
Pokémons na Trilha das Pedras |
123 |
Illusion Confusion |
Confusões de Ilusões |
124 |
Flower Power |
O Poder Floral |
125 |
Spinarak Attack |
O Caso do Aracnídeo Negro |
126 |
Snubbull Snobbery |
Esnobando os Esnobes |
127 |
Little Big Horn |
O Pequeno Grande Chifre |
128 |
Chikorita Rescue |
O Resgate da Chikorita |
129 |
Once In A Blue Moon |
Era Uma Vez um Luar Azul |
130 |
The Whistle Stop |
O Apito da Parada |
131 |
Ignorance is Blissey |
A Ignorância é uma Blissey |
132 |
A Bout With Sprout |
Pequenos Brotos, Grandes Encrencas |
133 |
Fighting Flyer with Fire |
Ash Ganha a Insígnia Zephir |
134 |
For Crying Out Loud |
Essa é pra Chorar |
135 |
Tanks Alot |
Uma Tanque Fora de Controle |
136 |
Charizard's Burning Ambition |
O Desejo Ardente do Charizard |
137 |
Grin To Win |
Sorrir pra Vencer |
138 |
Chikorita's Big Upset |
Chikorita, a Temperamental |
139 |
Foul Weather Friends |
Não Há Tempo Ruim! |
140 |
A Superhero Secret |
O Segredo do Super-Herói |
141 |
Mild 'n' Wooly |
Mansos e Fofinhos |
142 |
Wired for Battle |
Mania de Batalha |
143 |
Good' Quil Hunting |
Temporaça de Caça |
144 |
Shadow Of A Drought |
Ameaça de Seca |
145 |
Going Apricorn |
Colhendo Pokébolas |
146 |
Getting The Bugs Out |
Exterminando Insetos |
147 |
A Farfetch'd Tale |
Uma História Exagerada |
148 |
Tricks Of the Trade |
Os Truques do Negócio |
149 |
The Fire-ring Squad |
Os Soldados do Fogo |
150 |
No Big Woop |
As Aparências Enganam |
151 |
Tunnel Vision |
Males que Vem para o Bem |
152 |
Hour of the Houndour |
A Hora do Houndour |
153 |
The Totodile Duel |
Duelando pelo Totodile |
154 |
Hot Matches |
Batalhas Quentes! |
155 |
Love, The Totodile Style |
Amor Ao Estilo Totodile |
156 |
Fowl Play |
Cérebro de Ave |
157 |
Forest Grumps |
Trabalhando em Equipe |
158 |
The Psychic Sidekicks |
Os Amigos Psiquicos |
159 |
The Fortune Hunters |
Escrito nas Estrelas! |
4ª Temporada: Pokémon Johto League Champions
-
Tem 52 episódios. Continua a jornada de Ash, Misty, Brock, Pikachu e Togepi para a Liga Johto.
Num | Título em inglês | Título no Brasil |
160 |
A Goldenrod Opportunity |
Uma Oportunidade Dourada |
161 |
A Dairy Tale Ending |
Tudo Claro como o Leite |
162 |
Air Time |
Nas Ondas do Rádio |
163 |
The Bug Stops Here |
O Bicho vai Pegar |
164 |
Type Casting |
Madeira de Lei |
165 |
Fossil Fools |
O Parque dos Pokéssauros |
166 |
Carrying On |
Mantendo a Tradição |
167 |
Hassle in The Castle |
Confusão no Castelo |
168 |
Two Hits and a Miss |
Uma Questão de Honra |
169 |
A Hot Water Battle |
Pela Vereda Tropical |
170 |
Hook Line and Stinker |
Anzol,Isca e Pescaria! |
171 |
Beauty And the Breeder |
A Beleza Põe a Mesa |
172 |
A Better Pill To Swallow |
Um Remédio Bombástico |
173 |
Power Play |
O Jogo do Poder |
174 |
Mountain Time |
A Montanha Tempestuosa |
175 |
Wobbu-Palooza |
O Festival dos Wobbuffets |
176 |
Imitation Confrontation |
Confronto de Imitações |
177 |
The Trouble With Snubbull |
A Encrenca com Snubbull |
178 |
Ariados Amigos |
Ariados, Amigos |
179 |
Wings 'N' Things |
Asas à Vista! |
180 |
The Grass Route |
Onde a Grama é mais Verde |
181 |
The Apple Corp |
Uma Horta de Amigos |
182 |
Houndoom's Special Delivery |
Entrega especial Houndoom |
183 |
A Ghost Of a Chance |
Sem Nenhuma Chance |
184 |
From Ghost To Ghost |
De Fantasma pra Fantasma |
185 |
Trouble's Brewing |
Chá de Encrencas |
186 |
All That Glitters |
Tudo que Reluz é Confusão! |
187 |
The Light Fantastic |
Luzes Fantásticas |
188 |
UnBEARable |
Insuportável |
189 |
Moving Pictures |
Visita ao Vale do Sol |
190 |
Spring Fever |
Febre da Primavera |
191 |
Freeze Frame |
A Foto Legendária |
192 |
The Stolen Stones |
As Pedras Roubadas |
193 |
The Dunsparce Deception |
Quem Espera Sempre Alcança |
194 |
The Wayward Wobbufett |
O Rebelde Wobbufett |
195 |
Sick Daze |
Estou Dodói |
196 |
Ring Masters |
Gigantes do Ringue |
197 |
The Poké-spokesman |
O Poké-Interprete |
198 |
Control Freak |
Fanáticos pelo Controle |
199 |
The Art of Pokémon |
A Arte dos Pokémon |
200 |
The Heartbreack of Brock |
O Inconsolável Brock |
201 |
Current Events |
Um dia Eletrizante |
202 |
Turning Over a New Bayleef |
Reconquistando Bayleef |
203 |
Doing What Comes Natu-rally |
Tudo chega Natu-Ralmente |
204 |
The Big Baloon Blow-Up |
Um Dia de Balonista |
205 |
The Screen Actor's Guilt |
Um Beijo Doce Demais |
206 |
Right On, Rhydon! |
A Procura de Rhydon! |
207 |
The Kecleon Caper |
Cade os Kecleons? |
208 |
The Joy of Water Pokémon |
A Enfermeira Joy dos Pokemons de Agua |
209 |
Got Miltank? |
A Miltank |
210 |
Fight For The Light |
Um Farol Sem Igual |
211 |
Machoke, Machoke Man |
A Grande Batalha |
5ª Temporada: Pokémon Master Quest
-
Tem 65 episódios. Finaliza a jornada de Ash, Misty, Brock, Pikachu e Togepi em Johto.
Num | Título em inglês | Título no Brasil |
212 |
Around The Whirlpool |
Enrolados nos Redemoinhos |
213 |
Fly Me To The Moon |
Voando até à Lua |
214 |
Takin' It On The Chinchou |
Uma Parada Eletrizante |
215 |
The Corsola Caper |
O Corsola Selvagem |
216 |
Mantine Overboard! |
Mantine ao Mar |
217 |
Octillery the Outcast |
O Octillery Solitário |
218 |
Dueling Heroes |
Duelo entre Heróis |
219 |
The Perfect Match |
A Partida Perfeita |
220 |
Plant It Now... Diglett Later |
Diglett, O Buraqueiro |
221 |
Hi Ho Silver... Away! |
Uma Ilha Muito Brilhante |
222 |
The Mistery is History |
O Mistério Já Era |
223 |
A Parent Trapped |
Uma Armadilha Pro Papai |
224 |
A Promise is a Promise |
Promessa É Divida |
225 |
Throwing in The Noctowl |
Asas Ao Vento |
226 |
Nerves of Steelix |
A Força De Steelix |
227 |
Bulbasaur... The Ambassador |
Bulbasaur, O Embaixador |
228 |
Espeon Not Included |
Cadê O Espeon? |
229 |
For Ho-oh The Bells Toll |
Que Toquem os Sinos |
230 |
Extreme Pokémon |
Pokémon ao Extremo |
231 |
An Egg-Sitting Adventure! |
Aventura à Vista |
232 |
Hatching a Plan |
Criando um Plano |
233 |
Due's and Don'ts |
Quem deve, paga |
234 |
Just Waiting On A Friend |
Esperando um Amigo |
235 |
A Tyrogue Full of Trouble |
Um Tyrogue cheio de Problemas |
236 |
Xatu The Future! |
Xatu, o Vidente |
237 |
Taking' Bout an Evolution |
Evolução, Eis A Questão |
238 |
Rage of Innocence |
A Fúria da Inocência |
239 |
Cold as Pryce |
Tão Frio Quanto o Gelo |
240 |
Nice Pryce Baby |
O Pryce É Legal, Pessoal |
241 |
Whichever Way The Wind Blows |
Onde Quer Que O Vento Sopre |
242 |
Some Like It Hot |
Quanto Mais Quente Melhor |
243 |
Hocus Pokémon |
Uma Bruxa Das Arábias |
244 |
A Clear As Crystal |
Tão Claro Quanto Um Cristal |
245 |
Same Old Song & Dance |
Vamos Cantar, Pessoal |
246 |
Enlighten Up! |
Iluminem Tudo |
247 |
Will The Real Oak Please Stand Up? |
Quem é o Verdadeiro Professor Carvalho? |
248 |
Wish Upon A Star Shape |
Um Desejo Sob as Estrelas |
249 |
Outrageous Fortunes |
Fortunas Ultrajantes |
250 |
One Trick Phoney |
Um Truque Falso |
251 |
I Politoed You So |
Eu, Politoed, Sim Senhor |
252 |
The Ice Cave |
A Caverna de Gelo |
253 |
Beauty In Skin Deep |
A Beleza Está Além Da Pele |
254 |
Fangs For Nothin' |
Presas À Solta |
255 |
Great Bowls of Fire |
Cuspindo Fogo Adoidado! |
256 |
Better Eight That Never |
Melhor Oito Que Nenhum! |
257 |
Why? Wynaut! |
A Grande Roubada |
258 |
Just Add Water |
Batalha Sub-Aquática |
259 |
Lapras of Luxury |
O Lapras De Luxo |
260 |
Hatch Me If You Can! |
Pegue-me se Puder |
261 |
Entei At Your Own Rick |
Entei, Eu Quero Você |
262 |
A Crowning Achievement |
A Coroação |
263 |
She's Looking at You, Elekid! |
A Amizade de Elekid |
264 |
You're A Star Larvitar! |
Você é um Astro, Larvitar! |
265 |
Address Unown |
Quem É Esse Unown? |
266 |
Mother Of All Battles |
A Mãe De Todas As Batalhas |
267 |
Pop Goes The Sneasel |
A Chama Que Nunca Se Apaga |
268 |
A Claim To Flame! |
Uma Chama Para A Fama |
269 |
Love, Pokémon Style |
Amor Ao Estilo Pokémon |
270 |
Tie One On |
Essa Dá Empate |
271 |
The Ties That Bind |
Os Empates Que Amarram! |
272 |
Can't Beat the Heat |
Não dá pra Vencer o Calor |
273 |
Playing With Fire |
Brincando Com Fogo |
274 |
Johto Photo Finish |
A Última Foto da Liga Johto |
275 |
Gotta Catch Ya Later! |
A Gente se vê Depois! |
276 |
Hoenn Alone |
Sozinho em Hoenn |
Pokemon Advanced Generation: Série 2
6ª Temporada: Pokémon Advanced
-
Tem 40 episódios. Mostra a jornada de Ash, May, Brock, Max e Pikachu para a Liga Hoenn.
Num | Título em inglês | Título no Brasil |
277/AG001 |
Get The Show On The Road! |
Tudo Começa na Estrada |
278/AG002 |
A Ruin With A View |
O Portal da Ruínan. |
279/AG003 |
There's No Place Like Hoenn |
Nao Há Lugar Como Hoenn |
280/AG004 |
You Can Never Taillow |
Não Se Pode Com Um Taillow |
281/AG005 |
In The Knicker Of Time |
No Limite do Tempo |
282/AG006 |
A Poached Ego! |
O Ego Roubado |
283/AG007 |
Tree's A Crowd |
Três é Demais |
284/AG008 |
A Tail With a Twist |
O Treecko É Um Treco |
285/AG009 |
Taming of the Shroomish |
Domando Um Shroomish |
286/AG010 |
You Said A Moithful |
Tem Bico pra Tudo |
287/AG011 |
A Bite to Remember |
Uma Mordida de Lembrança |
288/AG012 |
To Lotad Lowdown |
O Pequeno Lotad |
289/AG013 |
All Things Bright and Beautifly! |
Tudo Lindo E Brilhante |
290//AG014 |
All In A Day's Wurmple! |
Muito Trabalho Por Um Wurmple |
291/AG015 |
Gonna Rule The School |
Mandando no Pedaço |
292/AG016 |
Winner By a Nosepass |
Por Uma Calda De Vantagem |
293/AG017 |
Stairway to Devon |
A Caminho De Devon |
294/AG018 |
On a Wingull and a Prayer |
O Roubo dos Sete Mares |
295/AG019 |
Sharpedo Attack |
O Ataque do Sharpedo |
296/AG020 |
Brave The Wave |
Domando as Ondas |
297/AG021 |
Which Wurmple is Which? |
Qual é Quem? |
298/AG022 |
A Hole Lotta Trouble! |
Um Buraco Cheio de Problemas |
299/AG023 |
Gone Corphishin' |
Pegando um Corphish |
300/AG024 |
A Corphish Out Of Water |
Como um Corphish Fora Da água |
301/AG025 |
The Mudkip Mission |
A Missão Mudkip |
302/AG026 |
Turning Over a Nuzleaf |
Encontro com os Nuzleaf |
303/AG027 |
A Three Team Scheme |
Um Trabalho de Equipe |
304/AG028 |
Seeing is Believeing |
Ver Para Crer |
305/AG029 |
Reading, Willing and Sableye |
Pronto para o que Der e Vier |
306/AG030 |
A Meditite Fight |
Uma Desafio da Pesada |
307/AG031 |
Just One Of The Geysers |
Um Geyser já Chega |
308/AG032 |
Abandon Ship |
Abandonar o Navio |
309/AG033 |
Now That's Flower Power |
O Poder Floral |
310/AG034 |
Having a Wailord of a Time |
Cadê meu Torchic? |
311/AG035 |
Win, Lose or Drew |
Vencer ou Perder! Empatar Nunca |
312/AG036 |
The Spheal of Approval |
A Pedra Misteriosa |
313/AG037 |
Jump For Joy |
O Poder da Amizade |
314/AG038 |
A Different Kind of Misty |
O Brilho da Confiança |
315/AG039 |
A Pokeblóck Party |
A Gincana Maluca |
316/AG040 |
What's With Wattson? |
Com Carga Total |
7ª Temporada: Pokémon Advanced Challenge
-
Tem 52 episódios. Continua a jornada de Ash, May, Brock, Max e Pikachu para a Liga Hoenn.
Num | Título em inglês | Título no Brasil |
317/AG041 |
What Your Seed Is What You Get |
Você Colhe O Que Semeia |
318/AG042 |
Love At the First Flight |
Amor à Primeira Voada |
319/AG043 |
Let Bagons By Bagons |
Voe Bagon |
320/AG044 |
The Princess And The Togepi |
A Princesa e o Togepy |
321/AG045 |
The Togepi Mirage |
A Miragem de Togepi:Togepi de Misty Evolui Para Togetic |
322/AG046 |
Candid Camerupt |
O Fervoroso Camerupt |
323/AG047 |
I Feel Skitty |
O Skitty |
324/AG048 |
Zig Zag Zangoose |
O Zigue-Zague de Zangoose |
325/AG049 |
Maxed Out |
Max ao Quadrado |
326/AG050 |
Pros & Con Artists |
Na Cidade de Fallarbor |
327/AG051 |
Come What May! |
Vamos lá, May! |
328/AG052 |
Cheer Pressure |
Pressão da Torcida |
329/AG053 |
Game Winning Assist |
O Auxílio de Skitty |
330/AG054 |
Fight For The Meteorit |
Luta pelo Meteorito |
331/AG055 |
Poetry Commotion |
Confusão Poética |
332/AG056 |
Going, Going Yawn |
O Ataque Bocejo |
333/AG057 |
Going For a Spinda |
Procurando o Spinda |
334/AG058 |
All Torkoal, No Play |
O Torkoal |
335/AG059 |
Manectric Charge |
O Manectric |
336/AG060 |
Delcatty Got Your Tongue |
Delcatty comeu sua Lingua? |
337/AG061 |
Disaster Of Disguise |
O Desastre do Disfarce |
338/AG062 |
Disguise Da Limit |
No Limite do Disfarce |
339/AG063 |
Take The Lombre Home |
Lombre, O Senhor da Água |
340/AG064 |
True Blue Swablu |
O Swablu |
341/AG065 |
Gulpin It Down |
Os Gulpins |
342/AG066 |
Exploud and Clear |
O Exploud |
343/AG067 |
Go Go Ludicolo |
Vai,Vai Ludicolo |
344/AG068 |
A Double Dillema |
Um Dilema Duplo |
345/AG069 |
Love, Petalburg Style |
Amor ao Estilo de Petalburg |
346/AG070 |
Balance Of Power |
Equilíbrio de Forças |
347/AG071 |
A Six Pack Attack |
O Ataque do Grupo dos Seis |
348/AG072 |
The Bicker the Better |
Quanto Mais Brigas, Melhor |
349/AG073 |
Grass Histery |
Histeria das Plantas |
350/AG074 |
Hokey Poké balls |
Pokébolas de Hokey |
351/AG075 |
Whishcash and Ash |
Whishcash e Ash |
352/AG076 |
Me, Myself and Time |
Eu, Eu Mesma e o Tempo! |
353/AG077 |
Formidable Enemy? Moms Coordinator Enter |
Uma Fã com um Plano |
354/AG078 |
Cruisin' For a Losin' |
Aprendendo com a Derrota |
355/AG079 |
Spoink's Lost Object |
O Objeto perdido do Spoink |
356/AG080 |
That's Just Swellow |
Esse é o Swellow! |
357/AG081 |
The Mansion of Shuppet |
A Mansão e o Shuppet |
358/AG082 |
Combusken Vs. Breloom |
A Luta na Floresta dos Shroomish! |
359/AG083 |
The Weather Research Institute |
A Máquina que Controla o Tempo! |
360/AG084 |
Who's Flying Now? |
Quem vai Voar Agora? |
361/AG085 |
Fortree City! Battle in the Sky |
Batalha de Ginásio nas Alturas! |
362/AG086 |
Light, Camerupt, Action |
Luz, Camerupt, Ação! |
363/AG087 |
As Crazy As a Lunatone |
Louco como um Lunatone! |
364/AG088 |
Slakoth's Garden |
O Parque da Comida |
365/AG089 |
A Scare to Remember! |
Um Susto Inesquecível! |
366/AG090 |
Pokéblock, Stock and Berry |
As Pokébarras! |
367/AG091 |
Lessons in Lilycove! |
Lições em Lilycove! |
368/AG092 |
Judgement Day |
Dia do Julgamento |
8ª Temporada: Pokémon Advanced Battle
-
Tem 52 episódios. Finaliza a jornada de toda a turma para a Liga Hoenn e inicia a jornada Battle Frontier.
Num | Título em inglês | Título no Brasil |
369/AG093 |
The Clamperl of Wisdom |
O Clampearl da Sabedoria |
370/AG094 |
The Relicanth Really Can |
O Santuário do Relicário |
371/AG095 |
The Evolutionary War |
A Guerra Evolutiva |
372/AG096 |
Training Wrecks |
Malhando Muito |
373/AG097 |
Gaining Groudon |
Ganhando Groudon |
374/AG098 |
The Scuffle of Legends |
A Luta das Lendas |
375/AG099 |
It's Still Rocket Roll To Me |
Ainda e Rocket Roll Pra Mim |
376/AG100 |
Solid As a Solrock |
Sólido como um Solrock |
377/Banido/AG101 |
Shakin Island Battle! Barboach x Whiscash! |
Ilha do Tremor! Barboach Vs. Whiscash! |
378/AG101 |
Vanity Affair |
Caso de Vaidade |
379/AG102 |
Where's Armaldo? |
Onde Está o Armaldo? |
380/AG103 |
The Cacturne For The Worse |
O Pior De Um Cacturne |
381/AG104 |
Claydol, Big and Tall |
O Grande Claydol |
382/AG105 |
Once In a Mawille |
Uma Vez em um Mawile |
383/AG106 |
Beg, Burrow and Steel |
Implorar, Cavar e Roubar |
384/AG107 |
Absol-ute Disaster |
Absol-uto Disastre |
385/AG108 |
Let it Snow, Let it Snow, Let it Snorunt! |
Deixe Nevar, Deixe Nevar, Deixe o Snorunt |
386/AG109 |
Do I Hear a Ralts? |
Eu Ouvi um Ralts? |
387/AG110 |
The Great Eight Fate |
A Oitava Insígnia |
388/AG111 |
Eight Ain't Enough |
Oito Não é o Bastante |
389/AG112 |
Showdown At Linoone |
A Revelação de Linoone |
390/AG113 |
Who, What, When, Where, Wynaut? |
Quem, O Que, Quando, Onde, Wynaut? |
391/AG114 |
Date Expectations |
Expectativas de Encontro |
392/AG115 |
Mean With Envy |
Um Pouco de Inveja |
393/AG116 |
Pacifidlog Jam |
Estrago em Pacifidlog |
394/AG117 |
Berry, Berry Interesting |
Fruta, Fruta Interessante |
395/AG118 |
Less Is Morrison |
Morrison Não tá com Nada |
396/AG119 |
The Ribbon Cup Caper |
O Sumiço da Taça |
397/AG120(banido) |
Ash & May! Heated Battle in Hoenn |
Ash e May! Batalha Quente em Hoenn |
398/AG121 |
Hi Ho Silver Wind |
Hi Ho Vento de Prata |
399/AG122 |
Deceit And Assist |
Fraude e Lance |
400/AG123 |
Rhapsody In Drew |
Rapsódia em Drew |
401/AG124 |
Island Times |
A Ilha do Tempo |
402/AG125 |
Like a Meowth to a Flame |
De Meowth à uma Chama |
403/AG126 |
Saved by the Beldum |
Salvo Pelo Beldum |
404/AG127 |
From Brags to Riches |
Da Vaidade à Riqueza |
405/AG128 |
The Shocks and Bonds |
Choques e Bônus |
406/AG129 |
A Judgment Brawl |
O Julgamento de uma Disputa |
407/AG130 |
Choose It or Lose It |
Escolha ou Perca |
408/AG131 |
At the End of the Fray |
No Fim da Luta |
409/AG132 |
The Scheme Team |
O Time do Esquema |
410/AG133 |
The Right Place at the Right Mime |
O Lugar Certo e o Mime Certo |
411/AG134 |
A Real Cleffa-Hanger |
Uma Verdadeira Ajuda dos Cleffa |
412/AG135 |
Numero Uno Articuno |
Articuno, o Número Um |
413/AG136 |
The Symbol Life |
O Símbolo da Vida |
414/AG137 |
Hooked on Onix |
Obcecado Por Um Onix |
415/AG138 |
Rough, Tough Jigglypuff |
Bruto, Brigão, Jigglypuff |
416/AG139 |
On Cloud Arcanine |
Acima das Nuvens, Arcanine! |
417/AG140 |
Sitting Psyduck |
O Indefeso Psyduck |
418/AG141 |
Hail To The Chef |
Salve o Chefe! |
419/AG142 |
Caterpie's Big Dillema |
O Grande Dilema de Caterpie |
420/AG143 |
The Safron Contest! |
O Torneio de Saffron! |
421/AG144 |
A Hurdle of Squirtle |
Um Obstáculo para o Squirtle! |
422/AG145 |
Pasta la Vista |
Pasta la Vista |
9ª Temporada: Pokémon Battle Frontier
-
Tem 46 episódios. Mostra a jornada de Ash, May, Brock, Max e Pikachu na Battle Frontier em Kanto.
Num | Título em inglês | Título no Brasil |
423/AG146 |
Fear Factor Phony |
Fator do Falso Medo |
424/AG147 |
Sweet Baby James |
O Pequeno James |
425/AG148 |
A Chip Off the Old Brock |
Uma Lasca do Velho Brock |
426/AG149 |
Wheel... Of Frontier |
Roda da Fronteira |
427/AG150 |
May's Egg-Cellent Adventure |
A excelente Aventura de May |
428/AG151 |
Weekend Warrior |
Guerreiro do Fim de Semana |
429/AG152 |
On Olden Pond |
Em Cima da Velha Lagoa |
430/AG153 |
Tactics Theatrics |
Táticas Teatrais |
431/AG154 |
Reversing The Charges |
Revertendo as Cargas |
432/AG155 |
Green Guardian |
Guardião Verde |
433/AG156 |
From Cadle To Save |
Do Berço a Lutar |
434/AG157 |
Time-Warp Heals All Wounds! |
A Dobra no Tempo Cura Todas as Feridas! |
435/AG158 |
Queen of Serpentine |
A Rainha das Serpentinas |
436/AG159 |
Off The Unbeaten Path! |
Fora do Caminho Inexplorado! |
437/AG160 |
Harley Rides Again |
Harley Se Dá Bem de Novo! |
438/AG161 |
Odd Pokémon Out |
O Fora do Pokémon |
439/AG162 |
Spontaneous Combusken! |
Combusken Espontâneo! |
440/AG163 |
Cutting the Ties That Bind |
Cortando os Laços que Amarram |
441/AG164 |
Ka Boom With a View |
Uma Explosão de Opinião |
442/AG165 |
King & Queen For A Day |
Rei e Rainha por Um Dia |
443/AG166 |
Curbing The Crimson Tide |
Guiando a Maré Vermelha! |
444/AG167 |
What I Did For Love! |
O Que Eu fiz por Amor |
445/AG168 |
Three Jynx & A Baby |
Três Jynx e um Bebê |
446/AG169 |
Talking a Good Game |
Falando sobre Um Bom Jogo |
447/AG170 |
Second Time's The Charm! |
O Charme da Segunda Vez |
448/AG171 |
Pokémon Ranger! Deoxys Crisis!(Part 1) |
Pokémon Ranger! Crise de Deoxys!(Parte 1) |
449/AG172 |
Pokémon Ranger - Deoxys Crisis! (Part 2) |
Pokémon Ranger! Crise de Deoxys! (Parte 2) |
450/AG173 |
All That Glitters is Not Golden |
Nem tudo que Reluz é Ouro |
451/AG174 |
New Plot - Odd Lot! |
Nova Grama, Sorte Estranha |
452/AG175 |
Going For Choke! |
Indo para o Sufoco! |
453/AG176 |
The Ole' Berate and Switch |
O Grande Assalto |
454/AG177 |
Grating Spaces |
Grades Espaciais |
455/AG178 |
Battling The Enemy Within |
Batalhando com o Inimigo Interior |
456/AG179 |
Slaking Kong! |
Slaking Kong! |
457/AG180 |
May, We Harley Drew'd Ya! |
May, Nós Estamos Torcendo Por Você! |
458/AG181 |
Thinning The Hoard |
Passando pelo Funil |
459/AG182 |
Channeling the Battle Zone |
Canalizando a Zona de Batalha |
460/AG183 |
Aipom and Circumstance |
Aipom e a Circunstância |
461/AG184 |
Strategy Tomorrow, Comedy Tonight! |
Estratégias Amanhã, Diversão Esta Noite! |
462/AG185 |
Duels of the Jungle |
Duelos da Selva |
463/AG186 |
Overjoyed |
Cheio de Alegria |
464/AG187 |
The Unbeatable Lightness Of Seeing |
A Invencível Clareza de se Ver |
465/AG188 |
Pinch Healing! |
Conselho Saudavel! |
466/AG189 |
Gathering The Gang of Four |
Reunindo a Gangue dos Quatro! |
467/AG190 |
Pace The Final Frontier |
Passo a Fronteira Final |
468/AG191 |
Once More With Reeling! |
Uma vez Mais Cambaleando |
469/AG192 |
Home Is Where The Start Is |
O Lar é o inicio de Tudo! |
Pokémon Diamond & Pearl: Série 3
10ª Temporada: Pokémon Diamond & Pearl
-
Tem 52 episódios. Inicia a jornada de Ash, Piplup, Brock, Dawn e Pikachu em Sinnoh.
Num | Título em inglês | Título no Brasil |
469/DP001 |
Following a Maiden's Voyage! |
Seguindo na Viagem de Estréia |
470/DP002 |
Two Degrees of Separation |
Dois Graus de Separação |
471/DP003 |
When Pokémon Worlds Collide |
Quando os Mundos Pokémon Colidem |
472/DP004 |
Dawn Of A New Era |
O Amanhecer De Uma Nova Era |
473/DP005 |
Gettin' Twiggy With It |
Engalhado em Confusões! |
474/DP006 |
Different Strokes For Different Blokes |
Duas Ações, Duas Reações! |
475/DP007 |
Like It Or Lup It |
A Grande Virada de Piplup! |
476/DP008 |
Gymbaliar |
O Ginásio de Perna Curta! |
477/DP009 |
Setting the World On Its Buneary |
Meu mundo por um Buneary! |
478/DP010 |
Not On My Watch Ya Don't |
Na Moda do Poké-lógio! |
479/DP011 |
Mounting A Coordinator Assault |
Montando Um Ataque de Coordenador |
480/DP012 |
Arrival For A Rival |
A Chegada de Uma Rival |
481/DP013 |
A Staravia Is Born |
Onde estará o Staravia? |
482/DP014 |
Leave It To Brock |
Deixe Com o Brock! |
483/DP015 |
Shapes of Things To Come |
As Coisas como Elas São! |
484/DP016 |
A Gruff Act To Follow |
Enfrentando um Grande Desafio! |
485/DP017 |
Wild In The Street |
Selvagens nas Ruas |
486/DP018 |
O'er the Rampardos We Watched |
O Rampardos que nos Assistimos! |
487/DP019 |
Twice Smitten, Once Shy |
Pegue-me se Puder! |
488/DP020 |
Mutiny In The Bounty |
Caçadora de Encrencas! |
489/DP021 |
Ya See We Want an Evolution |
Queremos uma Evolução |
490/DP022 |
Borrow On Bad Faith |
Emprestando Aos Maus! |
491/DP023 |
Faced With Steelix Determination |
Enfrentando o Cabeça Dura do Steelix |
492/DP024 |
Cooking Up a Great Story |
Preparando Uma Doce História! |
493/DP025 |
Oh Do You Know The Poffin Plan |
Ah Voce Sabe Fazer Poffins! |
494/DP026 |
Getting The Pre-contests Titters! |
Nervosismo De Pré-Torneio! |
495/DP027 |
Setting A Not-So-Old Score |
Definindo um Placar de Velhos Amigos! |
496/DP028 |
Drifloon In The Wind! |
Drifloon ao Vento! |
497/DP029 |
The Champ Twins! |
Os Gêmeos Campeões! |
498/DP030 |
Some Enchanted Sweetening |
Doces Encantamentos |
499/DP031 |
The Grass-Type Is Aways Greener |
O Tipo Grama e Sempre mais Verde! |
500/DP032 |
An Angry Combeenation |
Uma COMBEEnação Nervosa |
501/DP033 |
Als Dressed Up With Somewhere To Go |
Vestidos para a Vitória! |
502/DP034 |
Buizel Your Way Out Of This |
Todos contra o Buizel! |
503/DP035 |
An Elite Meet and Greet! |
A Tropa da Elite! |
504/DP036 |
A Secret Sphere Of Influence! |
Uma Esfera Secreta de Influencia! |
505/DP037 |
A Grass Menagerie |
O Doce perfume de Gardênia! |
506/DP038 |
One Big Happiny Family! |
Com a Happiny Somos uma Família Feliz |
507/DP039 |
Steam Boat Willies |
Duas Babás Quase Perfeitas! |
508/DP040 |
Top-Down Training |
Um Desafio de Elite! |
509/DP041 |
A Stand-Up Sit-Down! |
O Melhor Treinamento de Duplas! |
510/DP042 |
The Electrike Company |
A Companhia Electrike |
511/DP043 |
Malice In Wonderland |
Mismagius no País das Maravilhas! |
512/DP044 |
Mass Hip-Po-Sis |
Hipótese Hipnótica |
513/DP045 |
Ill-Will Hunting |
Dia da Caça! |
514/DP046 |
A Maze-ing Race |
A Corrida Labirintonária! |
515/DP047 |
Sandshrew's Locker |
Sandshrew na Mira! |
516/DP048 |
Ash & Dawn! Head For A New Adventure! |
Ash e Dawn! Encarando uma Nova Aventura |
517/DP049 |
Dawn's Early Night |
Dawn Tira o Time de Campo |
518/DP050 |
Tag! We're It |
Batalha em dupla! Aqui vamos nós! |
519/DP051 |
Glory Blaze |
A Chama da Glória |
520/DP052 |
Smells Like Team Spirit |
Tem Jeito de Espírito de Equipe |
11ª Temporada: Pokémon Diamond & Pearl - Battle Dimension
-
Possui 52 episódios. Continua a jornada de Ash, Brock, Dawn e Pikachu em Sinnoh.
Num | Título em inglês | Título no Brasil |
522/DP053 |
Tears for Fears! |
Lágrimas de Chimchar! |
523/DP054 |
Once There Were Greenfields! |
Era Uma Vez Nos Campos Verdejantes! |
524/DP055 |
Throwing The Track Switch! |
A Hora da Troca! |
525/DP056 |
The Keystone Pops! |
O Lacre Quebrado! |
526/DP057 |
Bibarel Gnaws Best! |
A Greve de Bibarel! |
527/DP058 |
Nosing 'Round the Mountain |
Evolução Debaixo do Nariz! |
528/DP059 |
Luxray's Vision! |
A Visão de Luxray! |
529/DP060 |
Journey To The Unknown! |
Viagem ao Desconhecido! |
530/DP061 |
Team Shocking! |
Choque de Rivais! |
531/DP062 |
Tanks For The Memories! |
Um Tanque de Preguiça! |
532/DP063 |
Hot Springing a Leak! |
A Fonte Termal Secou! |
533/DP064 |
Riding the Winds of Change! |
Voando Pelas Asas da Mudança! |
534/DP065 |
Sleight of Sand! |
Operação Resgate na Areia! |
535/DP066 |
Lost Leader Strategy! |
Animando uma Lider Derrotada! |
536/DP067 |
Crossing the Battle Line! |
Cruzando a Linha de Batalha |
537/DP068 |
A Triple Fighting Chance! |
As Três Chances de Vencer! |
538/DP069 |
Enter Galactic |
A Entrada Galática! |
539/DP070 |
Bells are Singing! |
Sinos em Som! |
540/DP071 |
Pokémon Ranger - The Kidnapped Riolu - Part 1 |
Guarda Pokémon- Riolu o Mestre da Aura-parte 1 |
541/DP072 |
Pokémon Ranger - The Kidnapped Riolu - Part 2 |
Guarda Pokémon- Riolu o Mestre da Aura-parte 2 |
542/DP073 |
Crossing Paths! |
Cruzando Caminhos! |
543/DP074 |
Pika and Goliath |
Pika e Golia! |
544/DP075 |
Our Cup Runneth Over |
Rodando ao Fim da Corrida |
545/DP076 |
A Full Course Tag Battle! |
Um Curso em Dupla! |
546/DP077 |
Staging a Heroes Welcome! |
Os Heróis Bem-vindos! |
547/DP078 |
Pruning a Passel of Pals! |
Passando aos Pilares! |
548/DP079 |
Strategy With a Smile! |
Estrategia com Força! |
549/DP080 |
The Thief That Keeps on Thieving |
Caminhando ao Longo |
550/DP081 |
Chim-Charred |
O Chimchar Furioso |
551/DP082 |
Cream of the Croagunk Crop! |
O Rei da Copa Croagunk1 |
552/DP083 |
A Crasher Course in Power |
Crasher ao Curso do Poder |
553/DP084 |
Hungry For The Good Life! |
Um Novo Pequeno Amigo! |
554/DP085 |
Fighting Fear With Fear! |
Lutando Garra Contra Garra! |
555/DP086 |
Arriving In Style! |
Arrastando em Moda! |
556/DP087 |
The Psyduck Stops Here! |
Os Psyducks Paralisados! |
557/DP088 |
Camping It Up! |
Campo Saltando! |
558/DP089 |
Up Close and Personable! |
Pulando a Personalidade! |
559/DP090 |
Ghoul Daze! |
Vai ao Fogo! |
560/DP091 |
One Team, Two Team, Red Team, Blue Team! |
Times em Questão! |
561/DP092 |
Lean Mean Team Rocket Machine! |
Maquina Rocket! |
562/DP093 |
Leveling Playing Field |
Levando e Jogando ao Final |
563/DP094 |
Doc Brock |
Doutor Brock |
564/DP095 |
Battling The Generation Gap! |
Batalhando em Geração! |
565/DP096 |
Losing Its Lustrous |
Luzes em Ativação |
566/DP097 |
Team Double Turnover! |
Equipe em Dupla! |
567/DP098 |
If the Scarf Fits, Wear It |
Caras Feias |
568/DP099 |
A Trainer and Child Reunion |
A Reunião de Treinadores |
569/DP100 |
Aiding the Enemy |
Grotle e Seu Inimigo |
570/DP101 |
Barry's Busting Out All Over! |
Barry Caindo Fora! |
571/DP102 |
A Shield with a Twist |
Um Desejo com Escudo |
572/DP103 |
Jumping Rocket Ship |
Um Ship Rocket |
573/DP104 |
Sleepless in Pre-Battle |
Durmindo em Pre-Batalha |
12ª Temporada: Pokémon Diamond, Pearl & Platinum
-
Possui 24 episódios.Finaliza a jornada de Ash, Brock, Dawn e Pikachu em Sinnoh.
Num | Título em Inglês | Título Japonês |
574/DP105 |
Em maio, nos EUA |
Yōkan e Rotom! |
575/DP106 |
|
O modo de favorecer o Pokémon!? |
576/DP107 |
|
Rampardos VS Bastiodon |
577/DP108 |
|
Batalha de Ginasio de Mio! Batalha de aço!! |
578/DP109 |
|
A Ilha de Ferro! |
579/DP110 |
|
Riley e Seu Lucario! |
580/DP111 |
|
As Ruinas da Ilha de Aço! |
581/DP112 |
|
As crônicas ventosas de Pikachu e Piplup! |
582/DP113 |
|
O Phione travesso! |
583/DP114 |
|
Torneio Pokémon! Torneio Akebi! |
584/DP115 |
|
Selvagem Jenny e o Chatot Cúmplice! |
585/DP116 |
|
Frosslass em uma Nevasca! |
586/DP117 |
|
Separação Rocket!? |
587/DP118 |
|
PokéRinger! Grande Batalha Aerea!! |
588/DP119 |
|
Bum! Mamoswine VS Aggron! |
589/DP120 |
|
Criaturas Misteriosas, Pokémon! |
590/DP121 |
|
O Snover Perdido! |
591/DP122 |
|
Evolução! Esta vez para Piplup!? |
592/DP123 |
|
Torneio Pokémon! Convenção de Tatsunami! |
593/DP124 |
|
Torneio de Ping Pong Pokémon! Faça seu melhor, Ambipom! |
594/DP125 |
|
Cherubi! A Batalha de Bravura!? |
596/DP127 |
|
Mestre Candice da Escola de Treinadores! |
595/DP126 |
|
Ginásio de Snowpoint! Batalha de Gelo!! |
|
|